1黎巴嫩战况 The Lebanese group says it attacked a gathering of Israeli soldiers in Maskaf Am with artillery shells. 黎巴嫩组织真主党表示,他们用炮弹袭击了马斯卡夫阿姆的一群以色列士兵。
Hezbollah said its fighters carried out four rocket attacks overnight on the “occupied city of Safed” in northern Israel as well as the Dalton, Dishon and Yiftah areas in the north.真主党表示,其士兵在夜间对以色列北部的“被占领城市”萨法德以及达尔顿、迪松和伊夫塔地区发动了四次火箭袭击。
Israel’s military has said its fighter jets bombed a Hezbollah weapons depot in a southern suburb of Beirut.以色列军方表示,其战斗机轰炸了贝鲁特南部郊区的真主党武器库。The death toll from an Israeli strike on the Lebanese southern town of Qana has risen to 15, Lebanon’s civil defence agency says. At least 15 others were wounded.黎巴嫩民防机构表示,以色列对黎巴嫩南部城镇卡纳的袭击造成的死亡人数已上升至15人,另有至少15人受伤。After the bombing of municipal offices in the southern Lebanese town, the Israeli military says it hit “dozens of Hezbollah targets” in the Nabatieh region.在轰炸黎巴嫩南部城镇的市政办公室后,以色列军方表示,他们在纳巴泰耶地区袭击了“数十个真主党目标”。
Israel has launched a series of air strikes on Lebanon’s southern city of Nabatieh. At least five people were killed as missiles struck the Nabatieh municipality building and other local government offices, the Health Ministry said.以色列对黎巴嫩南部城市纳巴泰耶发动了一系列空袭。卫生部称,导弹袭击了纳巴泰耶市政大楼和其他地方政府办公室,导致至少五人死亡。Israel’s naval forces have struck dozens of Hezbollah targets in southern Lebanon in coordination with troops on the ground, the military says.以色列军方表示,其海军部队在地面部队的配合下,打击了黎巴嫩南部的数十个真主党目标。2加沙战况
Israeli tanks have targeted a home in the Sabra area south of Gaza City with two artillery shells, the civil defence agency says. No injuries have been reported so far.加沙的民防机构表示,以色列坦克向加沙市南部萨布拉地区的一处住宅发射了两枚炮弹,目前尚未有伤亡报告。At least 17 people have been killed in Israeli attacks across the Gaza Strip since dawn, medical sources told Al Jazeera.半岛电视台援引医疗消息称,自黎明以来,以色列在加沙地带的袭击已造成至少17人死亡。
Two people were reported killed on the main streets of az-Zawayda – they were brought here to the hospital via civilian vehicles.据报道,两人在扎瓦伊达主要街道上被杀,他们被民用车辆送往医院。
Our Al Jazeera Arabic colleagues are reporting that at least one Palestinian was killed and others were injured in an Israeli assault near the Sofa area east of Rafah city.半岛电视台阿拉伯语记者报道称,以色列在拉法市东部苏法地区附近的袭击中,至少一名巴勒斯坦人死亡,另有多人受伤。 3加沙伤亡情况
At least 42,409 Palestinians have been killed and 99,153 wounded in Israel’s attack on Gaza since October 2023, the Health Ministry says. The death toll includes 65 people killed in the previous 24 hours, according to the ministry.加沙的卫生部称,自2023年10月以来,以色列对加沙的袭击已造成至少42409名巴勒斯坦人死亡,99153人受伤。死亡人数包括过去24小时内的65人。 4巴以冲突地图
图片|巴以冲突地图
图片|加沙带地区
5黎巴嫩的回应 Prime Minister Najib Mikati says Israeli forces intentionally targeted a municipality meeting.
黎巴嫩总理纳吉布·米卡提表示,以色列军队故意袭击了一场市政会议。 6伊朗的回应和行动 Iran’s top diplomat told UN chief Antonio Guterres that Tehran is ready for a “decisive and regretful” response if Israel attacks his country in retaliation for a missile attack. 伊朗高级外交官告诉联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯,如果以色列为导弹袭击进行报复,伊朗已准备好做出“果断且令人遗憾的”回应。
Iranian President Masoud Pezeshkian has exhorted Muslim countries to come together against Israel.伊朗总统马苏德·佩泽希齐扬(Masoud Pezeshkian)呼吁穆斯林国家团结起来对抗以色列。
Abbas Araghchi will visit Jordan, Egypt and Turkey in a “diplomatic reach-out to countries of the region to end genocide, atrocity and aggression,” a spokesperson for Iran’s Foreign Ministry said in a post on X.Iran’s Foreign Minister Abbas Araghchi is meeting with the Jordanian counterpart Ayman Safadi as part of a regional tour to de-escalate regional tensions, reports Al Jazeera’s Mohammed Jamjoom.伊朗外交部发言人在X平台上发文称,阿巴斯·阿拉格齐将访问约旦、埃及和土耳其,进行“与该地区国家的外交接触,以结束种族灭绝、暴行和侵略。”据半岛电视台的穆罕默德·贾姆久姆报道,伊朗外长阿巴斯·阿拉格齐正在与约旦外长艾曼·萨法迪会晤,作为其缓解地区紧张局势的区域访问的一部分。 7国际社会的行动和回应
Petra De Sutter says her country must “resolutely opt for international law by recognising the Palestinian State.”比利时副首相佩特拉·德叙特(Petra De Sutter)表示,她的国家必须“坚定选择国际法,承认巴勒斯坦国。”
German Chancellor Olaf Scholz has promised Israel further arms deliveries for its ongoing military offensives in the Gaza Strip and Lebanon.德国总理奥拉夫·朔尔茨承诺将继续向以色列提供武器,以支持其在加沙地带和黎巴嫩的军事进攻。Britain’s foreign secretary says the UK, France and Algeria have called an urgent meeting at the UN Security Council to discuss the desperate and devolving humanitarian situation in Gaza.英国外交大臣表示,英国、法国和阿尔及利亚已在联合国安理会召开紧急会议,讨论加沙日益恶化的严峻人道主义局势。
The UN special coordinator for Lebanon says civilian suffering is reaching an unprecedented level after an Israeli strike in the south killed at least five people and hurt 43, according to Lebanon’s Health Ministry.联合国黎巴嫩事务特别协调员表示,以色列南部的空袭导致至少5人死亡,43人受伤,平民的苦难已达到前所未有的水平,黎巴嫩卫生部称。